dp:public:odevzdani
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
dp:public:odevzdani [2021/04/26 14:06] – created george | dp:public:odevzdani [2023/04/16 10:35] (current) – george | ||
---|---|---|---|
Line 2: | Line 2: | ||
* postupně budu doplňovat | * postupně budu doplňovat | ||
+ | |||
+ | * přečetli jste si pokyny k odevzdání [[https:// | ||
===== Technická zpráva ===== | ===== Technická zpráva ===== | ||
- | + | ||
- | - do práce | + | - **zkontrolujte si dobře abstrakt a klíčová slova** - tyto věci budou vidět na webu FITu u vaší |
- | - název práce na titulní stránce nebude obshovat zalomená slova (např. " | + | - nezapomeňte přidat |
- | - v češtině/ | + | * stáhněte si zadani.pdf |
- | * https:// | + | * \documentclass[zadani]{fitthesis} |
+ | * \documentclass[zadani, | ||
+ | * případně ještě flag [english] pro anglické práce | ||
+ | * pozn.: Možná už není ve WISu, prosím doplňte se někdo, kde se to případně stáhne, díky | ||
+ | - název práce na titulní stránce nebude obshovat zalomená slova (např. " | ||
+ | * pozor, pokud si tam vložíte např '' | ||
+ | - v češtině/ | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | * vlna je normální linuxový nástroj, můžete stáhnout např. jako [[http:// | ||
* stačí řešit jako poslední věc před odevzdáním | * stačí řešit jako poslední věc před odevzdáním | ||
- | - používáte uvozovky správné pro daný jazyk: https:// | + | - používáte uvozovky správné pro daný jazyk: |
- používáte správné pomlčky: | - používáte správné pomlčky: | ||
- | - cs/sk: ASCI: "text -- text" ASCII: 0150 (https:// | + | - cs/sk: ASCI: "text -- text" ASCII: 0150 ([[https:// |
- en: " | - en: " | ||
- | - píšete správně výčty: https:// | + | - píšete správně výčty: |
* angličtina to má opět jinak | * angličtina to má opět jinak | ||
+ | - trojtečky zpravidla výbec nepoužíváte (není to vhodné v odborném textu) a nebo použijete '' | ||
- nemáte souvětí na několik řádků | - nemáte souvětí na několik řádků | ||
- odstavce na jeden/dva řádky máte pouze v ojedinělých případech | - odstavce na jeden/dva řádky máte pouze v ojedinělých případech | ||
- specifické typy slov máte - např. | - specifické typy slov máte - např. | ||
- | - pojmy kurzívou (\textit) | + | - pojmy zpravidla |
- | - programové názvy funkcí, tříd, rozhraní, ... neproporcionálně (\texttt) | + | - programové názvy funkcí, tříd, rozhraní, ... zpravidla |
- neskloňujete anglické výrazy | - neskloňujete anglické výrazy | ||
- na každý číslovaný obrázek/ | - na každý číslovaný obrázek/ | ||
Line 34: | Line 45: | ||
- používáte věrohodné zdroje, nejlépe odborné (které se dají dohledat aspoň na google scholar) | - používáte věrohodné zdroje, nejlépe odborné (které se dají dohledat aspoň na google scholar) | ||
- necitujete hromadně na konci dlouhého odstavce (nebo ještě hůře na konci celé sekce), ale konkrétně u daných faktů | - necitujete hromadně na konci dlouhého odstavce (nebo ještě hůře na konci celé sekce), ale konkrétně u daných faktů | ||
- | - mezi slovem a odkazem na citaci je mezera (... text [1], text ...) | + | - mezi slovem a odkazem na citaci je mezera ("... text [1], text ...") |
**V angličtině: | **V angličtině: | ||
Line 41: | Line 52: | ||
- zkontrolujte si členy! (mohu poskytnout dočasně licenci na grammar.ly) | - zkontrolujte si členy! (mohu poskytnout dočasně licenci na grammar.ly) | ||
- reference: "in Figure/ | - reference: "in Figure/ | ||
- | - pište americkou angličtinou | + | - pište |
===== Obsah CD/SD karty ===== | ===== Obsah CD/SD karty ===== | ||
- README - popis obsahu média | - README - popis obsahu média | ||
- | - psaná BP: | + | - psaná BP/DP: |
- zdrojové kódy v LaTeXu | - zdrojové kódy v LaTeXu | ||
Line 52: | Line 63: | ||
- nejlépe také spustitelná verze, případně návod, jak přeložit a spustit | - nejlépe také spustitelná verze, případně návod, jak přeložit a spustit | ||
- manuál/ | - manuál/ | ||
+ | - další dodatečné soubory, které případně byly vytvářeny | ||
+ | - dotazníky a výsledky | ||
+ | - návrhy UI, screenshoty, |
dp/public/odevzdani.1619438819.txt.gz · Last modified: 2021/04/26 14:06 by george