Detail práce
Překladové gramatiky: Vlastnosti a aplikace
Cílem této práce je prozkoumat překladové gramatiky a jejich použití v syntaxí řízeném překladu. Práce ukazuje využití překladových gramatik v prediktivním syntaktickém překladu a definuje formální prostředky pro přijímání jazyků a generování výstupu překladu. Zkoumá sílu překladových gramatik při jejich použití jako prostředku pro generování jazyků. Práce dále popisuje implementaci překladové knihovny používající tyto formální prostředky a popisuje implementaci jednoduchého překladače pomocí této knihovny. Tento překladač překládá nový jazyk REON navržený v této práci do Pythonu 3.
překladové gramatiky, syntaktická analýza, překladače
Student nejprve prezentoval výsledky, kterých dosáhl v rámci své práce. Komise se poté seznámila s hodnocením vedoucího a posudkem oponenta práce. Student následně odpověděl na otázku oponenta. Komise se na základě posudku oponenta, hodnocení vedoucího, přednesené prezentace a odpovědí studenta na položené otázky rozhodla práci hodnotit stupněm výborně (A).
- Jaké změny by bylo nutné udělat k umožnění práce s libovolnou bezkontextovou překladovou gramatikou?
Janoušek Vladimír, doc. Ing., Ph.D. (UITS FIT VUT), člen
Novák Michal, doc. RNDr., Ph.D. (UMAT FEKT VUT), člen
Strnadel Josef, Ing., Ph.D. (UPSY FIT VUT), člen
Szőke Igor, Ing., Ph.D. (UPGM FIT VUT), člen
@bachelorsthesis{FITBT18096, author = "Radek V\'{i}t", type = "Bakal\'{a}\v{r}sk\'{a} pr\'{a}ce", title = "P\v{r}ekladov\'{e} gramatiky: Vlastnosti a aplikace", school = "Vysok\'{e} u\v{c}en\'{i} technick\'{e} v Brn\v{e}, Fakulta informa\v{c}n\'{i}ch technologi\'{i}", year = 2017, location = "Brno, CZ", language = "czech", url = "https://www.fit.vut.cz/study/thesis/18096/" }